Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Кыл лушкен

  • 1 лушкаш

    -ем
    1. слабеть, ослабевать; стать (становиться) менее тугим, менее натянутым. Ӱштӧ лушкен пояс ослабел; винт лушкен ослабел винт.
    □ Теве кандыра лушкыш, рошт кӱрльӧ. К. Васин. Вот верёвка ослабла, с треском порвалась.
    2. слабеть, ослабевать, ослабеть; лишиться силы, стать физически слабым. Тазалык лушкен здоровье ослабло.
    □ Матра ынде ялтак лушкыш, шинчавӱдшӧ опталмыла йога. П. Корнилов. Матра теперь совсем ослабела, ручьём текут у неё слёзы. Кенета Ванькан кидше лушка. М. Шкетан. Вдруг руки Ваньки ослабевают.
    3. успокоиться, остыть, стать спокойным. Нерве лушка нервы успокаиваются.
    □ Васлий кугыза мо шот шортеш, нимат лушкен ок керт. Д. Орай. Сколько ни плачет дед Васлий, никак не может успокоиться.
    4. слабеть, ослабевать, ослабеть; уменьшится по силе проявления. Йыжыҥлушка силы ослабевают; шыдыже лушка гнев ослабевает; ӱнар лушка силы слабеют.
    □ Но юж толкын кенета лушкыш. В. Микишкин. Но воздушная волна вдруг ослабла. Кап-кылже теве ырен кая, теве лушка. В. Юксерн. Его то бросает в жар, то отходит.
    5. утихнуть, прекратиться, перестать (о боли). Ынде вуй лушкыш, уш почылто, угыч шочмем гай чучеш. Д. Орай. Теперь боли в голове утихли, стал соображать, кажется, будто вновь родился. Йолем пуалын, моткоч пеҥе, таче изиш лушкыш. У меня опухла нога, очень было больно, сегодня немного утихло.
    6. перен. слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи и т. д.). Кыл лушкен связь ослабла; колхоз лушкен колхоз ослаб; творческий пашаже лушкен ослабла его творческая работа.
    □ Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген. М. Шкетан. В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась. Япон сар жапыште озанлыкше лушкен. Н. Лекайн. Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.
    // Лушкен каяш ослабнуть, расслабиться; успокоиться. Могыр изиш лушкен кая. В. Сави. Тело немножко расслабится. Лушкен пыташ ослабнуть, расшататься, расстроиться. Орва йӧршеш лушкен пытен. Телега совсем расшаталась.
    ◊ Чон лушкаш успокоиться (в душе). Пашаште веле чонем лушка, чыла мондалтеш. З. Каткова. Только в работе душа успокаивается, всё забывается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лушкаш

  • 2 лушкаш

    лушкаш
    -ем
    1. слабеть, ослабевать; стать (становиться) менее тугим, менее натянутым

    Ӱштӧ лушкен пояс ослабел;

    винт лушкен ослабел винт.

    Теве кандыра лушкыш, рошт кӱрльӧ. К. Васин. Вот верёвка ослабла, с треском порвалась.

    2. слабеть, ослабевать, ослабеть; лишиться силы, стать физически слабым

    Тазалык лушкен здоровье ослабло.

    Матра ынде ялтак лушкыш, шинчавӱдшӧ опталмыла йога. П. Корнилов. Матра теперь совсем ослабела, ручьём текут у неё слёзы.

    Кенета Ванькан кидше лушка. М. Шкетан. Вдруг руки Ваньки ослабевают.

    3. успокоиться, остыть, стать спокойным

    Нерве лушка нервы успокаиваются.

    Васлий кугыза мо шот шортеш, нимат лушкен ок керт. Д. Орай. Сколько ни плачет дед Васлий, никак не может успокоиться.

    4. слабеть, ослабевать, ослабеть; уменьшится по силе проявления

    Йыжыҥ лушка силы ослабевают;

    шыдыже лушка гнев ослабевает;

    ӱнар лушка силы слабеют.

    Но юж толкын кенета лушкыш. В. Микишкин. Но воздушная волна вдруг ослабла.

    Кап-кылже теве ырен кая, теве лушка. В. Юксерн. Его то бросает в жар, то отходит.

    5. утихнуть, прекратиться, перестать (о боли)

    Ынде вуй лушкыш, уш почылто, угыч шочмем гай чучеш. Д. Орай. Теперь боли в голове утихли, стал соображать, кажется, будто вновь родился.

    Йолем пуалын, моткоч пеҥе, таче изиш лушкыш. У меня опухла нога, очень было больно, сегодня немного утихло.

    6. перен. слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи и т. д.)

    Кыл лушкен связь ослабла;

    колхоз лушкен колхоз ослаб;

    творческий пашаже лушкен ослабла его творческая работа.

    Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген. М. Шкетан. В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась.

    Япон сар жапыште озанлыкше лушкен. Н. Лекайн. Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лушкаш

  • 3 моктеммур

    моктеммур
    поэт. гимн, ода, хвалебная песня

    Кинде да сорла... Коклаштышт кыл лушкен гынат, сорлалан моктеммурым тачат колына. З. Учаев. Хлеб и серп... Хотя связь между ними ослабла, но и сегодня слышим хвалебную песню серпу.

    Сай шомакым кузе от каласе, моктеммурым кузе от мурал. Сем. Николаев. Как не скажешь доброе слово, как не споёшь гимн.

    Марийско-русский словарь > моктеммур

  • 4 моктеммур

    поэт. гимн, ода, хвалебная песня. Кинде да сорла... Коклаштышт кыл лушкен гынат, сорлалан моктеммурым тачат колына.
    3. Учаев. Хлеб и серп... Хотя связь между ними ослабла, но и сегодня слышим хвалебную песню серпу. Сай шо-макым кузе от каласе, Моктеммурым кузе от мурал. Сем. Николаев. Как не скажешь доброе слово, как не споёшь гимн.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > моктеммур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»